作詞:加藤和樹

作曲:加藤和樹

編曲:大島賢治

 

もしもがひとつうのなら

假如許的願有一個可以實現的話

 

あの日伝えられずにいたえたい

想將那天沒有辦法傳達的想法傳達出去

 

 

それぞれの時間で んでっててきた

在各自的時間裡 苦惱著迷網著而走了過來

 

「ありのままけとめるよ」とあなたはってたね

「接受既有的現實吧」你是這麼說的對吧

 

 

素直になれなくて何度らせた

因為無法變得坦率而好幾次造成困擾

 

あなたの笑顔しすぎて

你的笑容現在真的很閃耀

 

 

どんないこともふたりでいれるなら

不論是多難過的事 只要兩人可以在一起的話

 

きっとえられる そうじていたんだよ

一定可以跨越過去 我是那樣相信的唷

 

 

もう二度えないけれどったんだもうかないと

雖然無法再度相見 但已經發誓不再哭泣

 

ってるきだ」とあなたはったよね

「我喜歡笑著的你」你是這麼說的對吧

 

 

くにいなくてもそばにじてるよ

就算在很遠的地方 也感覺是待在身邊喔

 

あなたのしさがれている

你的溫柔滿溢在我心中

 

 

あなたがくれたもの かけがえのない瞬間(とき)

你給我的東西 是無可取代的時光

 

かなぬくもり してれない

那樣的溫暖 我絕對不會忘記

 

だけまたくなれるよ

藉著這些回憶 又可以變得更加堅強

 

ほどの たくさんの「ありがとう」

就像星星的數量那麼多的 想對你說的「謝謝」

 

 

見上げた夜空にはくあなたが

在抬頭仰望的夜空光輝閃耀的你

 

いつもいつまでも見守っていて

不論到何時都一直守著我

 

明日えるように

希望明天也能帶著笑容

 

 

Gt:Takashi Sawagashira

Ba:Fumio Kawabuchi

Dr:Kenji Oshima

Pgm:Toru Yoshida

 

 

 

 

=========================

 

自己翻譯的歌詞,

如有覺得怪怪的地方也歡迎指教!

 

如果喜歡加藤和樹的歌曲, 

請購買正版專輯給予鼓勵喔! :D

  

=========================

 

 

我自己覺得這是一首很可愛的歌曲,

每次在看星星的時候總會想起這首歌!

不過,一個大男孩配上這首歌……

wwwwwwwwwww(喂

 

加藤先生八成在做夢吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    EINA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()