作詞:加藤和樹

作曲:加藤和樹

編曲:大島賢治

 

はどうしてまれ めてるの?

人是為了什麼而誕生 在尋找追求著什麼?

 

えない明日への さまよい今日きている

看不見通往明天的道路 度過了迷網的今日

 

 

がさす公園二人 まれたての生命抱姿

陽光照著在公園裡的兩人 我被抱著剛出生的生命的身影

 

心動かされれてた しい気持ちをすだろう

給打動了心 是想起了遺忘的溫柔的心情吧

 

 

もひとりじゃない ひとりじゃきられない

誰都不是一個人 無法一個人活下去

 

そう

是啊 人是

 

えられてきている それにづかないだけ

相互支持然後活下去 只是沒有注意到罷了

 

 

今日世界のどこかで っている

現在在世界的某處仍然 人與人爭鬥著

 

最後るものは しい現実だけだろう

最後殘留下來的 只會是悲傷的現實而已吧

 

 

地球からみればすごくさくて しいかなんてもわからない

從地球來看的話真的是非常渺小 是不是正確的誰也不曉得

 

だけどるべきもののため にはさが必要だろう

可是為了必須守護的東西 有時候也需要努力下去的堅強吧

 

 

もひとりじゃない ひとりじゃきていけない

誰都不是一個人 無法一個人活下去

 

そう

是啊 人是

 

されまたかを してゆくだろう

愛與被愛 然後又繼續愛著誰吧

 

 

 季節るように

愛不斷地輪轉 就像季節轉換一樣

 

はつながるだろう

心會聯繫在一起的吧

 

 

はひとりじゃない もひとりじゃない

你不是一個人 誰都不是一個人

 

されまたかを してゆくだろう

愛與被愛 然後又繼續愛著誰吧

 

Chain of love

 

 

 

 

 =========================

 

 

自己翻譯的歌詞,

如有覺得怪怪的地方也歡迎指教!

 

如果喜歡加藤和樹的歌曲,

請購買正版專輯給予鼓勵喔! :D

 

 

=========================

 

 

今天是加藤先生巡迴第二場廣島LIVE。

我總是這樣,

在他開第一場的時候不痛不癢,

然後從第二天開始就會感到異常焦躁。 OTZ(這種痛苦感何時會終結

 

看到Twitter真的很在意啊!!

 

「ツアー2日目広島!! ヤバい! 今日も何が起こるかわからないぜぇ〜(^_^) メンバー全力投球!スタッフ全力投球!! みんな準備はいいかい?!」

 

準備したいけど出来ないよ私。 QAQ

我想準備可是辦不到啊。

 

最後只好關房間怒翻歌詞。 OTZ

 

雖然他兩張單曲跟一張專輯有台壓版,

還是想自己試著翻翻看。

 

這首「Chain of Love」是我認為的「加藤式」抒情極致版,

熱血極致版是「Shining Road」。 XD

arrow
arrow
    全站熱搜

    EINA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()