作詞:加藤和樹
作曲:日田一聡
編曲:井上日徳
華やかなステージと人の歓声
亮麗的舞台與人們的歡呼聲
僕は今 この場所に立つ意味を知る
我現在 知道站在這個地方的意義
心地よい緊張が 生み出すリズム
愉快的緊張感 產生的節奏
今という かけがえのない瞬間を感じよう
現在 感受這個無可取代的時光吧
溢れ出す想い この胸に抱いて 僕は進んでゆく
滿溢出來的想法 抱在這個胸前 我要往前邁進
伝えたい言葉をメロディにのせて
把想傳達的話語加在旋律上面
歌いたい それが僕の決めた道
我想唱歌 那就是我決定的道路
暗闇を照す一筋の光に導かれ歩き出す
接受照亮黑暗的一道光引導 跨出步伐
まだ見ぬ世界を目指して Shining Road
以未知的世界為目標 Shining Road
道の途中 たくさんの人に出会った
在一路上 與許多的人相會
それぞれが それぞれの 夢 描いている
各自 都描繪著各自的夢
嬉しいこと 楽しいこと 力にかえて
開心的事情 高興的事情 轉變為力量
今という輝ける明日への橋 駆けてゆこう
現在朝著往閃耀的明日的橋 跑過去吧
答えなんてない すべて自分次第 心のまま進もう
沒有所謂的答案 全都看自己的意思 就照心裡所想的前進吧
伝えたい思を言葉かえて
把想傳達的想法轉變為話語
叫びたい 僕らはここにいると
想要叫喊 我們存在這裡的事情
この場所で僕ら巡り会えた そうさ
我們會再度相遇在這個地方 沒錯
両手広げ さぁ行こう それぞれの道を目指して Shining Road
展開雙手 走吧 以各自的道路為目標 Shining Road
「やればできる」って自分に言い聞かせ
「只要做就能成功」這樣 說給自己聽
進むべき道がある
有應該前進的道路
忘れないで 僕らはひとりじゃない
不要忘記 我們都不是一個人
たとえ どんなに遠く離れていても
就算 我們離得有多麼遙遠
またいつか この場所で会えるさ だから
將來有一天 我們會再度在這裡相遇 所以
立ち止まらず歩こう
不要停下來 往前走
僕らをつなげる 未来へのShining Road
連繫著我們的 通往未來的Shining Road
=========================
自己翻譯的歌詞,
如有覺得怪怪的地方也歡迎指教!
如果喜歡加藤和樹的歌曲,
請購買正版專輯給予鼓勵喔! :D
=========================
加藤式的勵志歌曲之冠!!!
當初第一次聽到就愛上了,
真的是很HIGH的一首歌。
至少目前看來他還是以這樣的心情來唱歌的。(嗯?)
相信喜歡加藤先生的人也都是被這樣的力量包圍著。