作詞:加藤和樹

作曲:日田一聡

編曲:井上日徳

 

やかなステージと歓声

亮麗的舞台與人們的歡呼聲

 

 この場所意味

我現在 知道站在這個地方的意義

 

心地よい緊張が すリズム

愉快的緊張感 產生的節奏

 

という かけがえのない瞬間じよう

現在 感受這個無可取代的時光吧

 

い このいて んでゆく

滿溢出來的想法 抱在這個胸前 我要往前邁進

 

えたい言葉をメロディにのせて

把想傳達的話語加在旋律上面

 

いたい それがめた

我想唱歌 那就是我決定的道路

 

暗闇一筋かれ

接受照亮黑暗的一道光引導 跨出步伐

 

まだ世界目指して Shining Road

以未知的世界為目標 Shining Road

 

途中 たくさんの出会った

在一路上 與許多的人相會

 

それぞれが それぞれの  いている

各自 都描繪著各自的夢

 

しいこと しいこと にかえて

開心的事情 高興的事情 轉變為力量

 

というける明日への けてゆこう

現在朝著往閃耀的明日的橋 跑過去吧

 

えなんてない すべて自分次第 のままもう

沒有所謂的答案 全都看自己的意思 就照心裡所想的前進吧

 

えたい言葉かえて

把想傳達的想法轉變為話語

 

びたい らはここにいると

想要叫喊 我們存在這裡的事情

 

この場所えた そうさ

我們會再度相遇在這個地方 沒錯

 

両手広げ さぁこう それぞれの目指して Shining Road

展開雙手 走吧 以各自的道路為目標 Shining Road

 

「やればできる」って自分かせ

「只要做就能成功」這樣 說給自己聽

 

むべきがある

有應該前進的道路

 

れないで らはひとりじゃない

不要忘記 我們都不是一個人

 

たとえ どんなにれていても

就算 我們離得有多麼遙遠

 

またいつか この場所えるさ だから

將來有一天 我們會再度在這裡相遇 所以

 

まらずこう

不要停下來 往前走

 

らをつなげる 未来へのShining Road

連繫著我們的 通往未來的Shining Road

 

 

 

=========================

 

自己翻譯的歌詞,

如有覺得怪怪的地方也歡迎指教!

 

如果喜歡加藤和樹的歌曲,

請購買正版專輯給予鼓勵喔! :D

 

=========================

 

加藤式的勵志歌曲之冠!!!

 

當初第一次聽到就愛上了,

真的是很HIGH的一首歌。

 

至少目前看來他還是以這樣的心情來唱歌的。(嗯?)

相信喜歡加藤先生的人也都是被這樣的力量包圍著。

arrow
arrow
    全站熱搜

    EINA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()